-
1 sacarse [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno, algo de encima
изба́виться, отде́латься от (кого; чего-л неприятного); сбро́сить с себя́ груз чегоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > sacarse [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno, algo de encima
-
2 encima
1. adv1)tb por encima — пове́рх кого; чего; на ком; чём; над кем; чем; све́рху
tenemos encima el cielo limpio — над на́ми чи́стое не́бо
se puso una capa por encima — он наки́нул (себе́ на пле́чи) плащ
de encima — ве́рхний
2) разг кро́ме, сверх того́; (да) к тому́ же; да ещё иle multaron y encima le retiraron la licencia de conducir — его́ оштрафова́ли, да ещё и отобра́ли води́тельские права́
3)por encima — разг пове́рхностно, по верха́м
2. encima de - prepleer un libro por encima — просмотре́ть кни́гу, не вчи́тываясь; прочита́ть кни́гу по диагона́ли
1) = sobre I 1), 2)2) над кем; чем, вы́ше кого; чего пр и перенencima de él sólo está el director — над ним | вы́ше его́ | то́лько дире́ктор
3) | inftb
encima (de) que... — не то́лько, но и; ма́ло того́, что..., так ещё и3. por encima de - prepencima de | llegar | que llegó | tarde, no trajo consigo el informe — ма́ло того́, что он опозда́л, так ещё и докла́да не принёс
1) (двигаться, тж возвышаться) над кем; чем, пове́рх кого; чегоlas copas de los árboles asomaban por encima de la tapia — над огра́дой видне́лись кро́ны дере́вьев
2) x бо́льше, свы́ше ( к-л количества)3) перен вы́ше, превы́ше чегоeso está por encima de sus fuerzas — э́то | вы́ше его́ сил | ему́ не по си́лам
4) перен вы́ше (в к-л иерархии) когоlo hará por encima de toda la familia — он сде́лает э́то вопреки́ во́ле всей семьи́
- estar encimapor encima de todo — а) несмотря́ ни на что б) пре́жде всего́; в пе́рвую о́чередь
- llevar encima
- llevar encima el peso
- sacarse de encima
- tener encima
- tiene encima a otro jefe -
3 llevar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo encima
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llevar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo encima
-
4 llevar encima el peso [lang name=SpanishTraditionalSort]de algo
= llevar encimaDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llevar encima el peso [lang name=SpanishTraditionalSort]de algo
-
5 estar por encima de alguien
гл.общ. быть на голову (головой) выше (en algo; кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > estar por encima de alguien
-
6 estar por encima de algo
гл.перен. быть вышеИспанско-русский универсальный словарь > estar por encima de algo
-
7 quitarse de encima algo
прил.общ. с плеч долойИспанско-русский универсальный словарь > quitarse de encima algo
-
8 echarse algo encima
взять, возложи́ть, взвали́ть разг на себя́ ( трудное обязательство)Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > echarse algo encima
-
9 montar
1. vi, vt1) (en; sobre) algo влеза́ть, взбира́ться, сади́ться (верхо́м) на что2) algoa, en; sobre algo, nc — е́хать, е́здить на чём
montar a caballo — е́хать, е́здить верхо́м (на ло́шади)
montar en bicicleta — е́хать, е́здить на велосипе́де
2. vimontar en coche — е́хать, е́здить в автомоби́ле
1) sobre algo возвыша́ться, выдава́ться над чем2) sobre algo накла́дываться на что3. vtmontar en cólera — разозли́ться; рассвирепе́ть
1) a uno; algo en; encima de; sobre algo поднима́ть, ста́вить кого; что, сажа́ть, уса́живать кого, класть, накла́дывать что на что2) покрыва́ть ( самку)3) тех монти́ровать; устана́вливать4) обставля́ть ( квартиру)5) algo en algo вставля́ть что во что6) взводи́ть ( курок)7) открыва́ть (магазин; мастерскую и т п)montar una exposición — устро́ить вы́ставку
montar un negocio — завести́, откры́ть де́ло
8) монти́ровать ( фильм)9) ста́вить ( пьесу)• -
10 quitar
гл.1) общ. (высыпать) вытрясать, (высыпать) вытрясти, (искоренить, упразднить) изгнать, (листья, рога и т. п.) сбросить, (отбить) отразить, (отнять) отбивать, (отнять) отбирать, (отнять) отбить, (отнять) отобрать, (отшпилить) отколоть, (похитить) увезти, (похитить) увозить, (прекратить действие) закрыть, (сводить) стравить, (сводить) стравливать, (сдирать) драть, (смахнуть) обмести, (смахнуть) обметать, (сметать, смахивать) обмахивать, (сметать, смахивать) обмахнуть, (снять) отомкнуть, (снять) стянуть, (снять, сдёрнуть) стащить, (стереть, смахнуть) вытереть, (удалить, вывести) свести, (удалить, уничтожить) сгонять, (удалить, уничтожить) согнать, (устранить) удалить,вытряхнуть,
отбавлять, вынести, выносить, выставить, вытряхивать, выхватывать, лишать (чего-л.) похищать, мешать, отбавить, отнять, отстирать, отстирывать, содрать, сорвать, убирать, убрать, устранять, смести (barriendo), сметать (barriendo), сдёрнуть (de un tirón; de repente, bruscamente), отчистить (limpiando), обтрясти (sacudiendo, a fuerza de sacudir), снимать (наказание), вывести (о пятнах), снять (одежду и т. п.), откинуть (отбросить), лишить (отнять), обделить (при разделе), обделять (при разделе), смыть (пятно), смахивать (скинуть), смахнуть (скинуть), стереть пот с лица (смахнуть), раскутать (снять), вырывать, отменять, отнимать, парировать удар, препятствовать, снимать, выкупать (заклад)
2) разг. (лишить чего-л.) отшибать, (лишить чего-л.) отшибить, (привлечь к себе) отбивать, (привлечь к себе) отбить, (сбрасывать) сгребать, (сбрасывать) сгрести, (снять - одежду, обувь и т. п.) сбросить, (снять) сложить, (сорвать) содрать, (срезать, снять) смахивать, (срезать, снять) смахнуть, (что-л. надетое) скидывать, (что-л. надетое) скинуть, выбросить, выковыривать, выковырять, оттяпать, оттяпывать, таскать, тащить, увести, уводить, отъесть (una mancha, etc.)3) устар. исторгать, исторгнуть4) перен. разгружать (algo de encima), разгрузить (algo de encima) -
11 repartir
vt1) algo, x en algo, x дели́ть что; x на что; x2) algo entre personas дели́ть, распределя́ть что между кем3) разноси́ть (почту; товары)repartir leche a domicilio — доставля́ть молоко́ на́ дом
4) наноси́ть (напра́во и нале́во), раздава́ть ( удары) -
12 soplar
1. vi1) дуть2) отдува́ться; сопе́ть2. vt1) задува́ть ( огонь)3) надува́ть; наполня́ть что во́здухомsoplar la vela — ( о ветре) надува́ть паруса́
4) раздува́ть ( огонь)5) выдува́ть ( стеклянные изделия)6) algo a uno подска́зывать что; кому8) algo a uno разг влепи́ть (затрещину) кому9) algo (a uno) разг стяну́ть, стащи́ть что у кого10) разг ↑ съесть; сло́пать; умя́ть; тж вы́пить; вы́дуть; вы́лакать -
13 разгружать
несов.1) descargar vt; desembarcar vt ( судно)разгружа́ть ваго́н — descargar el vagónразгружа́ть у́личное движе́ние — descongestionar el tráfico -
14 разгрузить
сов., вин. п.1) descargar vt; desembarcar vt ( судно)разгрузи́ть ваго́н — descargar el vagónразгрузи́ть у́личное движе́ние — descongestionar el tráfico -
15 quitar
1. vt1) algo (a; de uno; algo; un sitio; de encima de uno; algo) убра́ть, снять что (с; от кого; чего; откуда; с верха; поверхности чего)quitó la piel de la manzana — он сре́зал кожуру́ с я́блока; он очи́стил я́блоко
quité los libros de encima de la mesa — я убра́л кни́ги со стола́
¡quítame las manos de encima! — не тро́гай меня́!; не прикаса́йся ко мне!; убери́ ру́ки!
2) algo a uno снять (одежду; обувь) с когоquitar el dolor a uno — снять боль у кого
quitar una mancha de algo — удали́ть, стере́ть, смыть и т п пятно́ с чего
4) + nc a algo уме́ньшить что в ( к-л измерении)quitar anchura a una falda — су́зить, зау́зить ю́бку
quitar importancia a algo — приуме́ньшить, прини́зить, умали́ть значе́ние чего
este pensamiento me quita la alegría — э́та мысль омрача́ет мою́ ра́дость
2. viquitar algo de (entre) las manos de uno — вы́рвать, вы́хватить что (из рук) у кого
1) a uno; a algo; de; para + inf; (para) que + Subj меша́ть, не дава́ть кому + инф; тж запреща́ть кому что; + инфme quitan (para) que salga — мне | на даю́т | запреща́ют | выходи́ть
le quitaron de pasear — ему́ запрети́ли | прогу́лки | гуля́ть
eso no quita para que yo te ayude — э́то не меша́ет мне помога́ть тебе́
2) Imperquita (allá) — прекрати́!; переста́нь!; брось!
3) gerquitando... — разг е́сли не счита́ть...; не говоря́ о...; кро́ме (как)
-
16 mirar
1. v absol(a uno; algo; a algo; hacia; para uno; algo) смотре́ть, гляде́ть (на кого; что); рассма́тривать кого; что; наблюда́ть за кем; чемmirar a un lado y a otro — смотре́ть, огля́дываться по сторона́м
mirar al techo — смотре́ть в потоло́к
mirar detrás de uno — смотре́ть вслед кому
mirar en la dirección de uno; algo — смотре́ть в чью-л сто́рону, в сто́рону чего
mirar a su alrededor, en derredor, en torno suyo — огля́дываться (круго́м); озира́ться (по сторона́м)
mirar hacia afuera — вы́глянуть нару́жу
mirar hacia atrás — огляну́ться наза́д
mirar tras la cortina a la calle — вы́глянуть из-за занаве́ски на у́лицу
mirando hacia uno; algo — лицо́м к кому; чему
ponte mirando hacia mí — встань ко мне лицо́м
2. vt, vi (a, por) algo перенquedarse mirando (a uno; algo) — с удивле́нием посмотре́ть, уста́виться на кого; что
име́ть в виду́, принима́ть во внима́ние что; ду́мать, забо́титься о чёмmirar al, el porvenir — ду́мать о бу́дущем
3. vtmirar a, por sus intereses, a su provecho — блюсти́ свои́ интере́сы, свою́ вы́году
1) смотре́ть, осма́тривать, просма́тривать что2)mirar (a ver) si... — разг посмотре́ть, узна́ть,... ли...
mira si han venido los alumnos — посмотри́, не пришли́ ли ученики́
mirar igual a todos — ро́вно, одина́ково относи́ться ко всем
mirar mucho a uno — относи́ться с больши́м уваже́нием к кому
4) перен рассма́тривать; расце́нивать; воспринима́ть5) перен рассма́тривать; обду́мывать; взве́шиватьmirándolo bien; bien mirado — е́сли разобра́ться
sin mirar — не гля́дя; не ду́мая
sin mirar nada — не заду́мываясь (ни о чём)
no mirar nada — разг ни пе́ред чем не остана́вливаться
4. vi¡méralo bien!; ¡mira lo que haces! — поду́май | хороше́нько | как сле́дует |!
1)mirar por, a través de la ventana — посмотре́ть в окно́
mirar por encima de algo — смотре́ть пове́рх чего
mirar por encima del hombro, sobre el hombro a; hacia uno; algo — и́скоса погля́дывать на кого; что
2) a un sitio ( об окнах и т п) выходи́ть, смотре́ть куда; ( о доме) быть обращённым, смотре́ть о́кнами кудаla ventana mira al jardín — окно́ выхо́дит в сад
las ventanas miraran al mar — из о́кон ви́дно мо́ре
3) por uno; algo смотре́ть, присма́тривать, уха́живать за кем; чем; забо́титься о ком; чём -
17 выше
2) нареч. (раньше - в речи, тексте) más arriba; anteriormenteсмотри́ вы́ше — véase más arribaкак ска́зано вы́ше — como se ha dicho, como se indicaba más arriba (anteriormente)3) нареч. (свыше, более) encima (de); superior (a)де́ти от пяти́ лет и вы́ше — niños de cinco y más años4) предлог + род. п. ( сверх) sobre, por encima deтемперату́ра вы́ше нуля́ — temperatura sobre ceroвы́ше мои́х сил — superior a mis fuerzasбыть вы́ше чего́-либо перен. — estar por encima de algo, ser superior a algo5) предлог + род. п. ( вверх по течению) curso (río, aguas) arriba deвы́ше мо́ста́ — curso arriba del puente, pasado el puente -
18 над
предлог + твор. п.( надо)1) (употр. при обозначении лица, предмета, места, пространства и т.п., выше или поверх которых кто-либо, что-либо находится) sobre, (por) encima de, por arriba deлета́ть над го́родом — volar sobre (encima de, por encima de) la ciudadвисе́ть над столо́м — pender sobre la mesaсклони́ться над ке́м-либо — inclinarse sobre alguienнад у́ровнем мо́ря — sobre el nivel del mar2) (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, понятий, по отношению к которым кто-либо, что-либо занимает более высокое положение) sobreиме́ть власть над ке́м-либо — tener poder sobre alguien3) (употр. при обозначении предмета, лица, на которых направлена какая-либо деятельность) en; sobreпла́кать над письмо́м — llorar sobre la cartaлома́ть го́лову над че́м-либо — romperse la cabeza en (sobre) algoтруди́ться над прое́ктом — trabajar en el proyecto, hacer (confeccionar) el proyectoрабо́тать над уче́бником — hacer (escribir) un manual4) (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-либо чувство, отношение) deсмея́ться над ке́м-либо, че́м-либо — reírse de alguien, de algoсжа́литься над ке́м-либо — tener compasión de alguien -
19 echarse
1) + circ лечь (куда; где); уле́чься, растяну́ться где2) + circ приле́чь (отдохну́ть)echarse un rato — ненадо́лго приле́чь; немно́го полежа́ть
4) ( о птице) сесть на я́йца6) sobre algo; un sitio бро́ситься, пры́гнуть куда7) sobre uno напа́сть, (на)бро́ситься, налете́ть на кого8) a + infа) пусти́ться, рвану́ться ( делать что-л)б) разрази́ться чемecharse a llorar — разрыда́ться
echarse a reír — расхохота́ться
- echársele encimase echó a barrendero — он пошёл | в дво́рники | мести улицы
- echárselas -
20 salir
vi1) ( de un sitio por un sitio) выходи́ть, выезжа́ть (откуда через что; по чему)salir corriendo — вы́бежать
salir huyendo — сбежа́ть
salir volando — вы́лететь
salir disparado, escapado, pitando — разг вы́лететь пу́лей
salir por la puerta — вы́йти в дверь
salir un momento — вы́йти на мину́тку
2) hacia; para un sitio отправля́ться, уходи́ть, уезжа́ть кудаel anillo no sale del dedo — кольцо́ не снима́ется с па́льца
7) a un sitio вытека́ть, впада́ть, выходи́ть кудаesta calle sale a la plaza — э́та у́лица выхо́дит на пло́щадь
8) ( о светиле) восходи́ть; появля́ться9) выступа́ть; выдава́тьсяla torre sale por encima de todo el barrio — ба́шня возвыша́ется над всем кварта́лом
10) прораста́ть; всходи́ть11) ( о цветке) распуска́ться12) ( о птенце) вы́лупитьсяhan salido diez huevos — из десяти́ яи́ц вы́лупились птенцы́
13) ( о пятне) исчеза́ть; сходи́ть14) возника́ть; появля́ться; объявля́ться; обнару́живаться15) ( en algo) вы́йти (из печа́ти, в свет); появи́ться, быть опублико́ванным в (периодич. издании)16) de algo происходи́ть, брать нача́ло от чего; сле́довать, проистека́ть; ( о продукте) получа́ться, добыва́ться из чегоsalir de director — уйти́ из директоро́в
salir de pobre, de la pobreza — вы́лезти из нищеты́
salir de la incertidumbre — отбро́сить сомне́ния
19) de algo выходи́ть за ра́мки чегоsalir de la regla, del tono — вы́йти из ра́мок прили́чия
22) a algo выступа́ть, проступа́ть, пока́зываться на чёмel descontento le sale a la cara — на лице́ у него́ напи́сано недово́льство
23) contra uno; algo выступа́ть против кого; чего25) con algo внеза́пно сде́лать, сказа́ть чтоsalió con que no era culpable — он вдруг заяви́л, что невино́вен
mira con lo que (nos) sale ahora — смотри́, как он заговори́л
26) con algo доби́ться чего28)salir elegido — быть и́збранным
salir diputado — пройти́ в депута́ты
salir bien de algo — доби́ться успе́ха в чём
salir fallido — не уда́ться; не вы́йти
salir ganando, perdiendo en algo — оста́ться в вы́игрыше, про́игрыше в чём
salir mal en los estudios — провали́ться на экза́менах
salir triunfante — вы́йти победи́телем
salir verdad — оказа́ться пра́вдой
30)salir bien, mal a uno — хорошо́, пло́хо удава́ться, получа́ться, выходи́ть у кого
este problema no me sale — э́та зада́ча у меня́ не получа́ется
31) a uno попа́сться, доста́ться кому32) a uno a; por x; + adv обходи́ться кому в x чегоsalir barato, caro — дёшево, до́рого обойти́сь
33)34) ходи́ть пе́рвым ( в игре)- salga lo que salga
- salir adelante
- 1
- 2
См. также в других словарях:
encima — (De en y cima). 1. adv. l. En lugar o puesto superior, respecto de otro inferior. U. t. en sent. fig.) 2. Sobre sí, sobre la propia persona. U. t. en sent. fig. Echarse encima una responsabilidad. 3. adv. c. Además, sobre otra cosa. Dio seis… … Diccionario de la lengua española
encima — adverbio de lugar 1. En un lugar que está más alto que otro, en la misma vertical, en contacto físico o a cierta distancia: El caballo llevaba a varias personas encima. Sinónimo: sobre. Antónimo: debajo, abajo. Observaciones: Seguido de de,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encima — 1. Como adverbio de lugar, con el significado de ‘en lugar o parte superior con respecto a algo’, suele ir seguido de un complemento con de que expresa el lugar de referencia: «Me duermo encima de la mesa» (ASantos Pares [Esp. 1989]). Cuando el… … Diccionario panhispánico de dudas
encima — (Derivado de cima.) ► adverbio 1 En lugar superior, ya sea inmediato o no: ■ encima de mi piso viven dos hermanas. ANTÓNIMO debajo 2 En su persona, sobre sí, consigo: ■ no llevo encima más de dos o tres duros; tener encima mucha responsabilidad.… … Enciclopedia Universal
encima — {{#}}{{LM E14907}}{{〓}} {{SynE15281}} {{[}}encima{{]}} ‹en·ci·ma› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} En una posición o parte superior, o en una altura más elevada: • El plato está encima de la mesa. Solo hay dos jefes por encima de ella.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encima — (prep) (Básico) en la posición superior de algo, sobre Ejemplos: El cuaderno está encima de la mesa. Cuelga este cuadro encima del otro. Colocaciones: por encima (adv) (Básico) (tener algo) consigo mismo, sobre sí Ejemplos: No puedo pagar … Español Extremo Basic and Intermediate
encima — adv 1 En la parte superior de algo o en un nivel más alto respecto de otra cosa: La Luna se ve encima de los tejados , Nos cayó el aguacero encima 2 Sobre algo o alguien, o cubriéndolo: La bolsa está encima de la cama , Se echó encima toda la… … Español en México
venírsele encima — precipitarse sobre algo; caer bruscamente encima; avalancharse; cf. sacarse de encima; se me vino encima el hombre y apenas logré reaccionar , se nos vino encima un temporal de los mil demonios , se me han venido encima todos los problemas al… … Diccionario de chileno actual
sacarse de encima — zafarse; deshacerse de algo malo; liberarse; cf. venírsele encima; por suerte me saqué de encima todo ese trabajo , menos mal que me saqué de encima a mi marido , ven a la playa conmigo; sácate de encima todas esas neuras y malas ondas que andas… … Diccionario de chileno actual
echarse encima algo — ► locución coloquial Ocurrir un acontecimiento antes de lo que se esperaba: ■ se me echa encima la hora y aún no he terminado el trabajo. ► locución coloquial Ser muy próxima o inminente una cosa: ■ se le echan encima los exámenes … Enciclopedia Universal
saltarse algo a la torera — No cumplir un deber o una obligación. . Antes de que la corrida de toros existiera más o menos como tal a finales del siglo XVIII, se efectuaban los llamados , uno de los cuales consistía en citar al animal con una pértiga y, cuando estaba cerca … Diccionario de dichos y refranes